top of page
somali-family-hemmingford-e1519947384104_edited_edited_edited.jpg

تعليمات مهمة لمقدمي طلبات اللجوء

تقدم لك ھذه الصفحة معلومات ھامة عن "مذكرة حضور" (Notice to Appear) التي استلمتھا عندما قدمت طلبك للحصول على حمایة لاجئ. كما تتضمن ھذه الوثیقة معلومات أخرى ھامة یجب علیك أن تعرفھا، بما في ذلك المعلومات التالیة:

  1. یَحق لك أن یُمثلك محام أو مستشار على نفقتك الخاصة، لكن یجب على المحامي أو المستشار الذي اخترتھ أن یحضر في الموعد المحدد لجلستك.

  2. أنت مسؤول عن الحصول على جمیع الوثائق التي قد تؤید وتدعم طلبك للحصول على الحمایة كلاجئ وتقدیمھا إلى قسم حمایة اللاجئین (Refugee Protection Division) التابع للمجلس الكندي للھجرة واللجوء (  Immigration and Refugee Board of Canada ).
    فیجب علیك أن تتخذ الآن جمیع الترتیبات اللازمة للحصول على جمیع الوثائق والمستندات التي تدعم طلبك دون أي تأخیر.

معلومات عن مذكرة حضور الجلسة:

لقد استلمت "مذكرة حضور" التي تتضمن المعلومات الواردة في أحد النموذجین المدرجین على اليمين وذلك استناداً إلى المكان الذي قدمت فیه طلب اللجوء داخل كندا: إما في أحد منافذ الدخول إلى كندا أو في مكتب داخلي في كندا. علیك أن تحدد نوع مذكرة الحضور التي استلمتھا.
ثم اقرأ الجزء الخاص بالتواریخ المھمة في القسم التالي من الصفحة الذي یطابق نوع مذكرة الحضور التي استلمتھا.

مكان تقدیم طلب اللجوء:

  • أحد منافذ الدخول إلى كندا (معبر حدود بري أو مطار أو میناء)

  • مكتب داخلي: ستستلم ھذا النموذج من موظف وزارة الجنسیة والھجرة عندما یتم إحالة طلبك للحصول على وضع لاجئ إلى قسم حمایة اللاجئین التابع للمجلس الكندي للھجرة واللجوء.

تواريخ مهمة
معلومات تتعلق بجمیع مذكرات حضور

1-تاریخ الجلسة المخصصة لطلبك للحصول على الحمایة كلاجئ:

ھو التاریخ الأول المذكور في مذكرة الحضور التي استلمتھا. وإذا لم تحضر أو سیتعذر علیك حضور جلستك لأسباب صحیة، الرجاء الرجوع إلى "دلیل مقدم الطلب" للإطلاع على الإرشادات (Claimant’s Guide).

  • یمكنك أن تصطحب معك شخصاً لمساعدتك على تقدیم وعرض قضیتك. قد یكون ھذا الشخص صدیقاً لك أو أحد أقاربك مثلاً، لكن لا ینبغي أن یتقاضوا أجر اً أو أتعاباً منك أو یطلبوا منك أیة مكافأة أخرى مقابل خدمات تمثیلك في جلستك أمام قسم حمایة اللاجئین. یمكنك أیضا أن توكل محامیاً أو مستشاراً لتمثیلك.

  • إلا أنه یحق فقط للمحامي أو المستشار الذي ھو عضو معترف به في إحدى جمعیات المحامین الإقلیمیة (المحامون والمساعدون القانونیون) اوعضو معترف به في غرفة كتاب العدل لمقاطعة كیبیك (Chambre des notaires du Québec) ،أو عضو معترف به في المجلس التنظیمي لمستشاري الھجرة لكندا (Immigration Consultants of Canada Regulatory Council) أن یمثلك أثناء جلستك أمام قسم حمایة اللاجئین وأن یفرض علیك أتعاباً مقابل خدماتھ. وإذا قررت أن توكل محامیاً أو مستشاراً فیجب علیك أن تتحمل تكالیف أتعابه بنفسك.

  • إذا قررت أن توكل محامیاً أو مستشاراً لتمثیلك، فعلیك أن تفعل ذلك فوراً. وإذا لم یكن لدیك مال كاف لدفع أتعاب المحامي أو المستشار، فیمكنك أن تتصل بمكتب المساعدة القانونیة في مقاطعتك لمعرفة نوع المساعدة المتاحة إن وُجدت. وستجد لائحة بمكاتب المساعدة القانونیة داخل حزمة الوثائق الخاصة بمقدم طلب اللجوء(Claimant’s kit) التي استلمتھا.

  • وإذا طلبت من شخص أن یساعدك أثناء جلستك، فینبغي أن یحضر ذلك الشخص في التاریخ المحدد لجلستك. ولن یقوم قسم حمایة اللاجئین بتغییر تاریخ جلستك لمراعاة ظروف المحامي أو المستشار الذي سیتعذر علیه الحضور في التاریخ المحدد إلا إذا أولاً وكلت محامیاً أو مستشاراً ثم أخبرتنا بذلك في غضون خمسة أیام من استلامك للتاریخ المحدد لجلستك.

2-تاریخ جلستك الخاصة:

ھو التاریخ الثاني في مذكرة الحضور التي استلمتھا.

  • إذا لم تحضر جلسة حمایة اللاجئین المخصصة لك في التاریخ الأول، فإنك تُعرض طلبك للترك. لذا یجب علیك أن تذھب إلى ھذه الجلسة 
    الخاصة.

  • في الجلسة الخاصة ینبغي لك أن تُوضح أسباب غیابك وعدم حضورك لجلسة طلبك للحصول على الحمایة كلاجئ

  • وإذا لم یَقبل قسم حمایة اللاجئین تبریراتك، فإن طلبك سیُصبح في حُكم المتروك (أو متخلى عنه). 

  • یجوز لقسم حمایة اللاجئین أن یُقرر أن طلبك قد أصبح متروكاً (أو مُتخلى عنه) دون الحاجة إلى الاتصال بك مرة أخرى إذا لم تحضر الجلسة الخاصة المخصصة لك.

  • وإذا قرر قسم حمایة اللاجئین أن طلبك قد أصبح متروكاً (أو متخلى عنھ) فلا یحق لك أن تستمر في طلبك أو أن تقدم طلباً آخر في المستقبل.

إذا طلبت الحصول على الحمایة كلاجئ عند وصولك إلى أحد منافذ الدخول إلى كندا (مثلا معبر حدود بري، أو مطار أو میناء) فمن المؤكد أن موظف الھجرة قد أعطاك حزمة الوثائق الخاصة بمقدم طلب اللجوء (Claimant’s kit).

وتتضمن ھذه المجموعة من الوثائق نموذج أساس الطلب (Basis of Claim Form) ووثائق أخرى یجب علیك أن تملأھا قبل تاریخ الجلسة المذكور في مذكرة الحضور. وإذا كانت مذكرة الحضور التي استلمتھا تشبھ نموذج "منافذ الدخول إلى كندا" المُبین في الجھة الیمنى من الصفحة الأولى، فیجب علیك أیضاً أن تلتزم وتتقید بالتاریخین المھمین الإضافیین المتعلقین بإرسال نموذج أساس الطلب المُعبأ إلى قسم حمایة اللاجئین. فینبغي القیام بھاتین الخطوتین والانتھاء منھما في المھلتین الزمنیتین المذكورتین أدناه قبل تاریخ الجلسة المخصصة لطلب اللجوء الذي قدمته.

3 - التاریخ الذي ینبغي فیه أن یستلم قسم حمایة اللاجئین نموذج أساس الطلب (Basis of Claim Form ): لمعرفة آخر موعد لاستلام نموذج أساس الطلب الذي ملأته، یجب علیك أن تحسب 15 یوماً من الأیام التقویمیة اعتباراً من التاریخ الذي استلمت فیه نموذج أساس الطلب. فإذا كان آخر موعد لاستلام ھذا النموذج ھو یوم السبت أو الأحد أو أحد أیام العطلة التي تكون فیھا مكاتب قسم حمایة اللاجئین مغلقة، فإن الیوم الأخیر لاستلام ھذا النموذج سیكون یوم العمل التالي. 

  • علیك ان تتأكد من أن تُرسل جمیع الوثائق والمستندات التي تدعم طلبك. وستجد في دلیل مقدم الطلب (Claimant’s Guide) معلومات مفصلة عن الوثائق التي یجب علیك أن تُرسلھا مع نموذج أساس الطلب.

  • وإذا لم تكن في حوزتك بعد الوثائق والمستندات التي تدعم طلبك، فیجب علیك أن تبادر الآن لاتخاذ الترتیبات اللازمة للحصول على ھذه الوثائق دون أي تأخیر. 

  • لدیك ثلاثة خیارات: إما أن تذھب شخصیاً وتعطي نموذج أساس الطلب بنفسك إلى مكتب التسجیل التابع لقسم حمایة اللاجئین وھو المكتب الذي یقوم بدراسة طلبك أو تُرسل النموذج بالفاكس إذا كان عدد وثائقك أقل من 20 صفحة أو تُرسله عن طریق خدمة البرید السریع الخاص(courier) ویمكن ایجاد العناوین وأرقام الفاكس في دلیل مقدم الطلب.

4 - التاریخ المذكور في الجزء الذي یحمل عنوان "تاریخ الجلسة الخاصة إذا لم یتم استلام نموذج أساس الطلب (Basis of Claim Form) في الموعد المحدد": إذا لم یستلم قسم حمایة اللاجئین نموذج أساس الطلبفي المھلة الزمنیة المحددة لذلك ( 15 یوماً من تاریخ استلام النموذج)، فجب علیك أن تذھب لحضور الجلسة الخاصة.

  • یجب أن تحضر الجلسة في الساعة 9 صباح اً في التاریخ والمكان المذكورین في مذكرة الحضور.

  • في الجلسة الخاصة المخصصة لك، یجب علیك أن تشرح وتوضح أسباب عدم استلام قسم حمایة اللاجئین لنموذجك (Basis of Claim Form) في الموعد المحدد.

  • وإذا لم تحضر جلستك الخاصة یجوز لقسم حمایة اللاجئین أن یُقرر أن طلبك أصبح متروكاً (أو متخلى عنھ) دون الحاجة إلى الاتصال بك مرة أخرى. 

  • إذا قرر قسم حمایة اللاجئین أن طلبك أصبح متروكاً (متخلى عنه)، فلا یحق لك أن تستمر في طلبك أو أن تقدم طلباً آخر في المستقبل.

معلومات مهمة أخرى

معلومات الاتصال الخاصة بك

 إذا لم تعط عنوانك داخل كندا إلى وزارة الجنسیة والھجرة الكندیة (CIC) أو إلى وكالة خدمات الحدود الكندیة (CBSA) عندما قدمت طلبك، فیجب علیك أن تعطي عنوانك إلى قسم حمایة اللاجئین وإلى وزارة الجنسیة والھجرة الكندیة أو إلى وكالة خدمات الحدود الكندیة (أیھم أرسل طلبك إلى قسم حمایة اللاجئین) وذلك في موعد لا یتجاوز 10 أیام بعد تاریخ استلامك لمذكرة حضور جلستك. كما یجب علیك أن تخبر قسم حمایة اللاجئین ووزارة الجنسیة والھجرة الكندیة أو وكالة خدمات الحدود الكندیة فوراً وخطیاً إذا قمت بتغییر عنوانك أو رقم ھاتفك.

وإذا لم تعط معلومات الاتصال الخاصة بك إلى قسم حمایة اللاجئین في الموعد المحدد، فقد لا یستطیع قسم حمایة اللاجئین أن یتصل بك وقد یقرر أن طلبك أصبح متروكاً (متخلى عنه).

لمزيد من المعلومات ،يرجى الاطلاع على دليل مقدم الطلب (Claimant’s Guide) المُرفق أو الاتصال بمكتب التسجیل التابع لقسم حمایة اللاجئین الذي اُرسل إلیه طلبك. تُعطى النسخ المكتوبة باللغات الأجنبیة فقط لغرض الحصول على المعلومات. وفي حالة وجود اختلاف وتعارض بین النسخ المكتوبة باللغات الأجنبیة والنسخ المكتوبة باللغتین الرسمیتین لكندا، فإن النسخة الإنجلیزیة والنسخة الفرنسیة ھما اللتان یُعتَد بھما.

مكاتب التسجیل التابعة لقسم حمایة اللاجئین

المنطقة الشرقیة

Montréal

Guy-Favreau Complex

200 René-Lévesque Blvd.

West

East Tower, Room 102 Montreal, Quebec H2Z 1X4 Telephone: 514-283-7733 or

1-866-626-8719

Fax: 514-283-0164

المنطقة الوسطى

Toronto

74 Victoria Street, Suite 400 Toronto, Ontario M5C 3C7 Telephone: 416-954-1000

Fax: 416-954-1165

المنطقة الغربیة

Vancouver 

300 West Georgia Street,

Suite 1600

Vancouver, BC V6B 6C9

Telephone: 604-666-5946 or

1-866-787-7472

Fax: 604-666-3043

Calgary

225 Manning Rd. NE, 2nd Floor

Calgary, Alberta T2E 2P5

Telephone: 403-292-6620 or

1-855-504-6764

Fax: 403-292-6131

bottom of page